Nous bénéficions en effet d'une grande réactivité du team "Zentyal" qui n'hésite pas à étendre les fonctionnalités du forum en fonction des besoins et demande des membres. Merci à eux.
En contre partie, à nous utilisateur de faire preuve de bon sens en:
- ne nous cantonnant pas exclusivement dans la section "française".
- comme l'explique Nachio, partageant en anglais les sujets qui le justifient.
Au delà de l'activité strictement "forum", pensez-vous qu'il soit opportun de lancer des activités de traduction de la documentation ou d'articles du wiki?
Christian
Concernant la documentation en français, cela m'avait traversé l'esprit.. mais à y réfléchir, il s'agit d'un travail très important. Et pour ma part, je ne suis pas convaincu de son utilité car la plupart des administrateurs ont suffisamment de notions pour lire et comprendre les documentations très bien faites. En plus avec les outils de traduction (comme google par exmple), j'ai plutot l'impression que ce travail perdrait tout son sens.
Par contre, même si la documentation officielle est très bien faite, au vue des questions des utilisateurs du forum, je remarque que parfois il manque des "exemples de configurations".
Il serait peut etre plus intéressant d'alimenter ce wiki avec des exemples de configurations, un peu à la facon de tutorial.
Par contre malgré ma bonne volonté, mon niveau d'anglais à l'écrit risque d'en faire rire plus d'un !